お客さまからのご評価(翻訳)

ここでは、ココナラ(クラウドソーシング)で販売した翻訳サービスに対していただいた評価コメントを抜粋しています。

ネイティブが翻訳した文章であることに、安心感を持つ方が多いように思います。

本業でも年間何百件とビジネス文書を翻訳し、とりわけ品質の高さから、多くのお客様がリピーターになってくださっています。

評価コメント(抜粋)

ブログに掲載する注意書きなどを訳していただきました。

まずダイレクトメッセージで問い合わせ、購入後に見積もりをいただき、差額はおひねりで支払いました。原稿はtxtで添付し、英訳はワードでいただきました。スピーディーな対応に驚きました。

プロの英訳なので、安心して使えます。

ありがとうございました!


度々助けていただき感謝しております。

柔軟に対応してもらえるので本当に助かりました。

報告も的確で信頼ができます。

ありがとうございました!

 

もし翻訳等を必要とされている方でしたら、オフィスペンぎんさんはオススメです!


今回も素早くかつ丁寧な対応ありがとうございました!

本当に助かっております!


事業計画書の一部を翻訳して頂きました。

とても迅速な対応で、専門用語にも対応して頂き、助かりました。